Salió asi, sin darnos cuenta, estabamos estudiando en clase de Chino alguna palabra nueva y de uso corriente en el lenguaje, las palabaras "¿Por que?" y rápidamente se nos vino a la memoria el "¿Por que no te callas?"... claro, preguna al canto a nuestra querida Song... y aqui está la trascripcioón: más o menos, claro
你为什么不闭嘴?¿Porqué no te callas?
o dicho de otra manera... Nǐ wèishénme bù bì zuǐ (nii weiseenma pu pi suii) (más o menos, claro).
6 comentarios:
Mira tu, aprendiendo chino! y vaya que la frase se antoja decirla en toooodos los idiomas! ja,ja,ja...
Un abrazo y feliz finde!
Que bueno!, aunque no hay mas sordo que el que no quiere oír.
Ojale se callara para siempre. ;-)
Yo se lo digo en Guaraní...
E KIRIRÍ!!! ;)
Bello el blog...
Bsssss
Oye y...a mi eso me suena a chino...jajaja
Salud, Genín
Bueno, pues ya se donde tengo un profesor de chino que me vendrá de perlas para el viaje que espero próximamente realizar a China para la adopción de mi futura hija Silvia. Saludos desde Jaén.
Hey! la pregunta es si lo entendera, pues ni en español lo entiende je :p
Un besito
Publicar un comentario