Buscar este blog

miércoles, 30 de octubre de 2024

VIAJEROS AL TREN ...

 Creo que os comenté que me había “adoptado” el grupo de Recreación de Trajes de Epoca de la Academia de Corte y Confección María José Mínguez…, bueno, pues si no os lo dije aprovecho y os lo digo ahora…


Tuve ocasión de compartir una tarde por primera vez en el Hotel Real de Santander. Ellos se juntan habitualmente con sus trajes de época para tomar su té o su café en el citado hotel y lo cierto es que con su presencia aportan una nota de elegancia al ya de por sí elegante recinto.


A raíz de esa invitación que me hicieron y como vieron que no desentonaba en exceso (creo yo) me propusieron acompañarles en sucesivos eventos, por mi parte encantado, lo había pasado bien y la acogida había sido estupenda. 


Poco tiempo después surgió una invitación al grupo para asistir a unos actos en Puente Viesgo.










Les pareció bien ya que se podía hacer una recreación de un grupo de viajeros dirigiéndose a la antigua estación del ferrocarril que cubría la línea Astillero-Ontaneda portando maletas y otros enseres de época también. 


Coincidiendo además con la presencia de un viaje del Comité de Hermanamiento del municipio francés de Les Eyzies, hermanado con Puente Viesgo, y de la presentación del libro sobre el Teniente Fuentes Pila, héroe de la guerra de Marruecos y nacido en Puente Viesgo, cuyo autor Pedro De la Vega Hormaechea es vecino así mismo de Puente VIESGO, nos dimos cita 16 personas vestidos con trajes para la ocasión y que podéis ver a continuación. 








Dispusimos en esta ocasión con un vehículo apropiado que puso a nuestro servicio un vecino de la localidad, Justo L. González de la Vega, y que aportó un punto más a la recreación, quedó tan encantado con las fotos que ha visto que para la próxima dice que el también saldrá en alguna… jejeje.














Posteriormente el grupo de Recreación, junto con vecinos de Puente Viesgo y de Les Eyzies, acompañados de las autoridades de los dos pueblos hermanados compartieron mesa, mantel y un excelente COCIDO MONTAÑÉS.



 


Ahí podéis ver un pequeño reportaje de los actos.


 


sábado, 21 de septiembre de 2024

CON LA ACADEMIA TRAJES DE EPOCA, RECREACIÓN Y AMBIENTACIÓN DE SANTANDER

 Hace unos días, y por circunstancias que en otra ocasión contaré, tuve oportunidad de conocer la Academia Trajes de Epoca, Recreación y Ambientación y más concretamente a su presidenta, María José.

Siempre me ha gustado todo lo relacionado con las tradiciones, bueno, que os voy a descubrir a los que me conocéis desde hace tiempo y aún en el silencio me seguís…, por eso lo que os voy a contar no os va a sorprender ¿a que no?.

Bien, pues charlando con María José, una persona tranquila y paciente (fué la primera impresión) y seguro que no me equivoco, una persona que dirige una Academia y enseña no puede desdeñar esas cualidades, ya me lié …

Lo dicho, charlando sobre los trajes que ella y sus alumnas portan orgullosamente en distintos eventos, el más “sonoro” son LOS BAÑOS DE OLA durante el verano en El Sardinero, pero me enteré del montón de actividades, actos a los que asisten y diferentes vestidos de sus armarios…

Por ejemplo, trajes de Epoca de invierno, trajes de los años de la II Guerra Mundial (con los que han asistido a actos en las playas del desembarco de Normandía ( eso creí entender…) lo que me habría gustado asistir, es uno de mis viajes pendientes…, bueno, volví a liarme …, los ya citados de los baños de ola…

Sin darme cuenta, y como yo lo veo tan “normal” la enseñé una foto mía con mi amada CAPA ESPAÑOLA, la sorprendió, normal, en nuestra Cantabria no es una prenda que se use mucho a pesar de que hay bastante gente que la tiene, pero que la saque del arca para que se airee…un par de ellos (contándome a mi). En otra ocasión volveré a daros la lata con los ENCUENTROS NACIONALES DE ASOCIACIONES DE CAPA ESPAÑOLA, que, por cierto, este año, si Dios nos da salud nos concentraremos en Plasencia, si, unos 500 Capistas. ,

A lo que iba, la Capa Española es una prenda intemporal por este motivo no desentona con los trajes de Epoca… y me invito a acompañarlas en un próximo evento y conocer asía socios…, encantado, así la aireaba…

,. '


Y encantado allí que me presenté, conocí a componentes de la Academia, gente muy agradable que hizo que fuese “uno más” sin sentirme extraño en ningún momento. Mi esposa, que aún no tiene traje de Epoca, aunque si porta en ocasiones Capa Española también se sintió arropada, cosa que es de agradecer. Después de todo este rollo que os he metido y como lo bonito son las fotos ahí os dejo una muestra. 

Espero poder asistir en más ocasiones con este bonito grupo. Ya me contaréis, si os parece bien, la impresión de ver estos trajes… y sus portadoras y portadores. 

Hasta otro post. 





















martes, 9 de julio de 2024

TALLER DE SOBAOS EN LES EYZIES (FRANCIA) 2ª PARTE.

 Y llegó la hora señalada. 

Et l'heure fixée arriva. 

Haciendo moldes

A las 4 de la tarde ya estaban presentes casi todos los asistentes y … miedo y nervios, os explico porqué…


Magdalena estaba más tranquila, o al menos yo así la vi…,saludando a los asistentes, no en vano al ser la secretaria del Comité de Hermanamiento de Puente Viesgo conoce a casi la totalidad de los vecinos de Les Eyzies…


Los días previos al evento yo había calculado que, aunque ya nos habían comunicado el número de asistentes, supuse, erróneamente, que sería un reducido número el que participaría activamente pero… al ver llegar a los asistentes con la cesta de mimbre con los ingredientes… nunca esperé que fuesen 17 personas las que se pusiesen manos a la masa, nunca mejor dicho.


Magdalena, experta en organización, los distribuyó por las dos enormes mesas del local y antes de que nos diésemos cuenta ya habían empezado a mezclar ingredientes…


A 16 heures de l'après-midi, presque tous les participants étaient déjà présents et… peur et nervosité, je vais vous expliquer pourquoi…

 

Magdalena était plus calme, ou du moins c'est comme ça que je la voyais..., saluant les participants, ce n'est pas pour rien qu'elle est secrétaire du Comité de Jumelage de Puente Viesgo, elle connaît presque tous les habitants des Eyzies...

 

Les jours précédant l'événement, j'avais calculé que, même si nous avions déjà été informés du nombre de participants, je pensais, à tort, que ce serait un petit nombre qui participerait activement mais... en voyant les participants arriver avec l'osier panier avec les ingrédients... Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait 17 personnes qui se mettent au travail, jamais mieux dit.

 

Magdalena, experte en organisation, les a répartis sur les deux immenses tables de l'établissement et avant même qu'on s'en rende compte, ils avaient déjà commencé à mélanger les ingrédients...










Explicación:


Entre la documentación que habíamos enviado al Comité de Les Eyzies había un ejemplo de receta con cantidades exactas para aproximadamente 11 moldes y ¡se la sabían de memoria!, por este motivo comenzaron sin esperarnos jajaja.


Una vez que conseguimos arreglar el desaguisado comenzamos todos al tiempo, ahí os muestro las fotos.


Explication:

 

Parmi la documentation que nous avions envoyée au Comité des Eyzies il y avait un exemple de recette avec des quantités exactes pour environ 11 moules et ils la connaissaient par cœur C'est pour cela qu'ils ont commencé sans nous attendre hahaha !

 

Une fois que nous avons réussi à réparer le désordre que nous avons tous commencé en même temps, là je vous montre les photos.












La alta participación, el interés mostrado y la buena disposición hizo que la elaboración fuese un éxito total.


A la hora de preparar las bandejas constatamos que, culpa mía, no había hecho los suficientes moldes, como dije anteriormente jamás pensé que la participación activa sería tan numerosa. Lo único que podíamos hacer era compartir bandejas elaborando sobaos XXL, de los que antiguamente costaban 25 pesetas.


La forte participation, l'intérêt manifesté et la bonne disposition ont fait de cette préparation un succès total.

 

Au moment de préparer les plateaux, nous avons réalisé que, par ma faute, je n'avais pas réalisé assez de moules, comme je l'ai déjà dit, je n'aurais jamais pensé que la participation active serait si nombreuse. La seule chose que nous pouvions faire était de partager des plateaux pour fabriquer des sobaos XXL, qui coûtaient autrefois 25 pesetas.





Dicen que de los errores se aprende… ¡un zasca para Sito!.


Se me puso piel de gallina cuando vi que cada participante cogía su bandeja y nos la acercaba para meter en el horno, ver la cara de satisfacción y esperar los resultados fué otro de los momentos emocionantes del día.


On dit qu'on apprend de ses erreurs... un zasca pour Sito !

 

J'ai eu la chair de poule quand j'ai vu chaque participant prendre son plateau et nous l'apporter pour le mettre au four, voir la satisfaction sur leurs visages et attendre les résultats était un autre des moments passionnants de la journée.







Evidentemente llenamos el horno, 17 bandejas.


Nous avons évidemment rempli le four, 17 plaques.






La cara de asombro que pusieron al decirles que en 15/17 minutos podrían degustarlos fué todo un poema.


Pasado el tiempo comenzamos a sacarlos y ponerlos en la sala, las muestras de alegria, los ooooohhhhh y olés pusieron la nota de color. 



L'étonnement sur leurs visages lorsque je leur ai dit qu'en 15/17 minutes ils pourraient les goûter était tout un poème.

 

Au fil du temps on a commencé à les sortir et à les mettre dans la chambre, les démonstrations de joie, les oooooohhhhh et olés ont ajouté la note de couleur. 








Sin apenas enfriar, algunos no esperaron, pasaron a degustarlos y ahí viene otra de las satisfacciones, ver la cara de complacencia y la constatación de que estaban “SUPER” nos acabó de alegrar el día una vez más.


Sans presque aucun refroidissement, certains n'ont pas attendu, ils ont continué à les déguster et voici une autre satisfaction, voir le visage complaisant et la confirmation qu'ils étaient « SUPER » ont fini de faire une fois de plus notre journée.




Tuvimos ocasión de hablar al día siguiente con algunos de los participantes y nos reiteraron su satisfacción y agradecimiento por haber compartido algo muy nuestro.


Nous avons eu l'occasion de parler le lendemain avec certains participants et ils ont réitéré leur satisfaction et leur gratitude pour avoir partagé quelque chose qui nous appartient beaucoup.




Y al finalizar todo el mundo colaboró en la limpieza del local...

Et à la fin tout le monde a collaboré au nettoyage des lieux...





PRUEBA NUEVAMENTE SUPERADA


TEST À NOUVEAU RÉUSSI