Y llegó la hora señalada.
Et l'heure fixée arriva.
|
Haciendo moldes |
A las 4 de la tarde ya estaban presentes casi todos los asistentes y … miedo y nervios, os explico porqué…
Magdalena estaba más tranquila, o al menos yo así la vi…,saludando a los asistentes, no en vano al ser la secretaria del Comité de Hermanamiento de Puente Viesgo conoce a casi la totalidad de los vecinos de Les Eyzies…
Los días previos al evento yo había calculado que, aunque ya nos habían comunicado el número de asistentes, supuse, erróneamente, que sería un reducido número el que participaría activamente pero… al ver llegar a los asistentes con la cesta de mimbre con los ingredientes… nunca esperé que fuesen 17 personas las que se pusiesen manos a la masa, nunca mejor dicho.
Magdalena, experta en organización, los distribuyó por las dos enormes mesas del local y antes de que nos diésemos cuenta ya habían empezado a mezclar ingredientes…
A 16 heures de l'après-midi, presque tous les participants étaient déjà présents et… peur et nervosité, je vais vous expliquer pourquoi…
Magdalena était plus calme, ou du moins c'est comme ça que je la voyais..., saluant les participants, ce n'est pas pour rien qu'elle est secrétaire du Comité de Jumelage de Puente Viesgo, elle connaît presque tous les habitants des Eyzies...
Les jours précédant l'événement, j'avais calculé que, même si nous avions déjà été informés du nombre de participants, je pensais, à tort, que ce serait un petit nombre qui participerait activement mais... en voyant les participants arriver avec l'osier panier avec les ingrédients... Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait 17 personnes qui se mettent au travail, jamais mieux dit.
Magdalena, experte en organisation, les a répartis sur les deux immenses tables de l'établissement et avant même qu'on s'en rende compte, ils avaient déjà commencé à mélanger les ingrédients...
Explicación:
Entre la documentación que habíamos enviado al Comité de Les Eyzies había un ejemplo de receta con cantidades exactas para aproximadamente 11 moldes y ¡se la sabían de memoria!, por este motivo comenzaron sin esperarnos jajaja.
Una vez que conseguimos arreglar el desaguisado comenzamos todos al tiempo, ahí os muestro las fotos.
Explication:
Parmi la documentation que nous avions envoyée au Comité des Eyzies il y avait un exemple de recette avec des quantités exactes pour environ 11 moules et ils la connaissaient par cœur C'est pour cela qu'ils ont commencé sans nous attendre hahaha !
Une fois que nous avons réussi à réparer le désordre que nous avons tous commencé en même temps, là je vous montre les photos.
La alta participación, el interés mostrado y la buena disposición hizo que la elaboración fuese un éxito total.
A la hora de preparar las bandejas constatamos que, culpa mía, no había hecho los suficientes moldes, como dije anteriormente jamás pensé que la participación activa sería tan numerosa. Lo único que podíamos hacer era compartir bandejas elaborando sobaos XXL, de los que antiguamente costaban 25 pesetas.
La forte participation, l'intérêt manifesté et la bonne disposition ont fait de cette préparation un succès total.
Au moment de préparer les plateaux, nous avons réalisé que, par ma faute, je n'avais pas réalisé assez de moules, comme je l'ai déjà dit, je n'aurais jamais pensé que la participation active serait si nombreuse. La seule chose que nous pouvions faire était de partager des plateaux pour fabriquer des sobaos XXL, qui coûtaient autrefois 25 pesetas.
Dicen que de los errores se aprende… ¡un zasca para Sito!.
Se me puso piel de gallina cuando vi que cada participante cogía su bandeja y nos la acercaba para meter en el horno, ver la cara de satisfacción y esperar los resultados fué otro de los momentos emocionantes del día.
On dit qu'on apprend de ses erreurs... un zasca pour Sito !
J'ai eu la chair de poule quand j'ai vu chaque participant prendre son plateau et nous l'apporter pour le mettre au four, voir la satisfaction sur leurs visages et attendre les résultats était un autre des moments passionnants de la journée.
Evidentemente llenamos el horno, 17 bandejas.
Nous avons évidemment rempli le four, 17 plaques.
La cara de asombro que pusieron al decirles que en 15/17 minutos podrían degustarlos fué todo un poema.
Pasado el tiempo comenzamos a sacarlos y ponerlos en la sala, las muestras de alegria, los ooooohhhhh y olés pusieron la nota de color.
L'étonnement sur leurs visages lorsque je leur ai dit qu'en 15/17 minutes ils pourraient les goûter était tout un poème.
Au fil du temps on a commencé à les sortir et à les mettre dans la chambre, les démonstrations de joie, les oooooohhhhh et olés ont ajouté la note de couleur.
Sin apenas enfriar, algunos no esperaron, pasaron a degustarlos y ahí viene otra de las satisfacciones, ver la cara de complacencia y la constatación de que estaban “SUPER” nos acabó de alegrar el día una vez más.
Sans presque aucun refroidissement, certains n'ont pas attendu, ils ont continué à les déguster et voici une autre satisfaction, voir le visage complaisant et la confirmation qu'ils étaient « SUPER » ont fini de faire une fois de plus notre journée.
Tuvimos ocasión de hablar al día siguiente con algunos de los participantes y nos reiteraron su satisfacción y agradecimiento por haber compartido algo muy nuestro.
Nous avons eu l'occasion de parler le lendemain avec certains participants et ils ont réitéré leur satisfaction et leur gratitude pour avoir partagé quelque chose qui nous appartient beaucoup.
Y al finalizar todo el mundo colaboró en la limpieza del local...
Et à la fin tout le monde a collaboré au nettoyage des lieux...
PRUEBA NUEVAMENTE SUPERADA
TEST À NOUVEAU RÉUSSI